Tiếng Việt rất đa dạng, phong phú và có nhiều âm tiết giống nhau khiến người dùng đôi khi nhầm lẫn. Cụm từ rẻ rách hay giẻ rách, rẻ lau hay giẻ lau,… được sử dụng nhiều trong cuộc sống nhưng vẫn có nhiều người nhầm lẫn. Chúng ta sẽ cùng tìm hiểu chi tiết để biết được từ nào đúng chính tả, từ nào sai nhé.
Rẻ rách hay giẻ rách đúng chính tả?
Rẻ rách và giẻ rách là những từ mà nhiều người hay nhầm lẫn khi sử dụng trong văn viết, văn nói. Vậy trong 2 cụm từ này, từ nào đúng chính tả?
Rẻ rách là gì?
Rẻ rách là một danh từ dùng để nói về giá trị của sự vật, nhân phẩm hay tâm tính của con người. Đây là cụm từ mang ý nghĩa tiêu cực, thể hiện sự châm biếm và khinh bỉ dành cho đối tượng được nhắc đến.
Cũng có thể hiểu rằng đây là cụm từ được sử dụng khi nhắc đến một thứ vô hình thuộc về cảm nhận, cảm xúc để đánh giá về mặt giá trị. Nó thể hiện rõ thái độ không coi trọng hoặc lên án dành cho đối tượng được nhắc đến trong câu nói.
Ví dụ như:
- Tính cách thật rẻ rách.
- Đồ rẻ rách.
- Nhân cách rẻ rách.
- Thằng rẻ rách.
Giẻ rách là gì?
Giẻ rách là một chiếc giẻ được sử dụng trong một thời gian và bị rách nát. Đây cũng là hình ảnh tượng chưng được dùng để so sánh với những người được đề cập trong câu nói giống như chiếc giẻ rách. Những người được coi như chiếc giẻ rách không có giá trị, bẩn thỉu và luôn bị người khác khinh thường.
Ngoài ra, cụm từ giẻ rách cũng rất phù hợp để nói đến một người hay một thứ gì đó quá bèo bọt, lôi thôi và không được sạch sẽ. Vậy nên, tùy vào trường hợp cụ thể mà các bạn sử dụng từ cho phù hợp nhé.
Vậy rẻ rách và giẻ rách, từ nào đúng chính tả?
Rẻ rách hay giẻ rách đúng chính tả? Cả 2 từ này đều đúng chính tả. Tuy nhiên, tùy vào hoàn cảnh, ngữ cảnh mà các bạn lựa chọn từ cho phù hợp, bởi chúng cũng mang ý nghĩa khác nhau. Cụ thể:
- Khi tra từ điển tiếng Việt, chúng ta có thể thấy rõ từ “giẻ rách là danh từ dùng để chỉ một mảnh vải, giẻ lau nhà,… đã bị rách. Thường thì những giẻ lau này khi lau bẩn, bị rách nát thì sẽ vứt đi. Tuy nói rằng cả 2 từ đều có nghĩa khá giống nhau nhưng nếu như để nói về tính cách, nhân phẩm của con người thì thường sẽ dùng từ “giẻ rách” nhiều hơn.
- Từ rẻ rách thì lại thâm túy hơn rất nhiều, bởi nhiều người cho rằng từ “rẻ” trong “rẻ rách” có nghĩa thiên về sự đắt rẻ hơn. Dù rẻ thì chúng ta cũng phải bỏ tiền ra mua, chứ không được cho không. Điều này chứng tỏ nó vẫn còn có giá trị hơn. Dù đắt hay rẻ thì đều có giá trị chứ không hề bị vứt đi như giẻ rách.
- Từ “rẻ rách” mang ý nghĩa chung chung hơn nên khi dùng để đánh giá về con người thì lại phù hợp dùng từ “giẻ rách”. Với những đồ như giẻ lau thì dù có đẹp, có mới thì hầu như mọi người cũng đều không coi trọng. Nhất là khi nó đã rách thì lại chẳng thể làm gì và cũng không có tác dụng gì nữa.
Rẻ lau hay giẻ lau đúng chính tả
Rẻ lau và giẻ lau cũng là những cụm từ có nhiều người hay nhầm lẫn khi sử dụng. Sau khi phân biệt chính tả rẻ rách hay giẻ rách đúng chính tả ở bên trên, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu xem rẻ lau hay giẻ lau đúng chính tả để sử dụng hiệu quả trong văn viết, văn nói và tránh được những hiểu lầm không đáng có.
Rẻ lau là gì?
Từ “rẻ” ở đây lại có nghĩa là “rẻ mạt”. Thường thì từ “rẻ” khi ghép cùng 1 từ khác sẽ được dùng để nói đến tâm tính mà không phải nói đến đồ vật hiện hữu. Khi ghép từ “rẻ”, chúng ta sẽ ngầm hiểu nhân cách của người đó rẻ mạt, rách nát và vô dụng. Chính vì vậy, “rẻ lau” được dùng để nói về người đó không xứng đáng, quá tầm thường, không được coi trọng và chỉ như chiếc “giẻ lau” mà thôi.
Giẻ lau là gì?
“Giẻ lau” ở đây là cụm từ được dùng để chỉ một vật dụng được sử dụng nhiều trong đời sống thường ngày. Đó là chiếc giẻ thường xuyên được sử dụng để lau chùi các đồ vật khác.
Vậy rẻ lau và giẻ lau, từ nào đúng chính tả?
Rẻ lau hay giẻ lau đúng chính tả? Cả 2 từ này đều đúng chính tả hết. Đây là 2 khái niệm thường rất hay bị nhầm lẫn nên khi sử dụng các bạn cần chú ý. Người đời hay sử dụng từ “rẻ lau” để chỉ người nào đó quá bèo bọt, tầm thường và không có giá trị sử dụng nào.
Còn từ “giẻ lau” thì các bạn có thể hiểu rằng người đó không có chút giá trị nào, như một chiếc giẻ lau, giữ cũng được mà bỏ đi cũng không sao cả. Từ này mang tính lăng mạ và xúc phạm rất ghê gớm. Vậy nên trước khi dùng các bạn hãy suy nghĩ thật kỹ và dùng đúng trường hợp nhé.
Một số cặp từ dễ gây nhầm lẫn khác
Ngoài rẻ rách hay giẻ rách, rẻ lau hay giẻ lau ở bên trên, tiếng Việt còn rất nhiều từ khác dễ gây nhầm lẫn. Chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về một số từ ở bên dưới đây:
– Chia sẻ hay chia xẻ => Chia sẻ và chia xẻ đều đúng chính tả.
– Gia nhập hay ra nhập => Gia nhập là từ đúng chính tả.
– Giành giật hay dành giật => Giành giật đúng chính tả.
– Súc tích hay xúc tích => Súc tích đúng chính tả.
– Cọ sát hay cọ xát => Cọ xát đúng chính tả.
– Đường sá hay đường xá => Đường sá đúng chính tả.
Hy vọng bài viết này mang đến những thông tin hữu ích để các bạn có thể biết được rẻ rách hay giẻ rách, rẻ lau hay giẻ lau đúng chính tả. Nếu còn vấn đề gì chưa rõ về nội dung của bài viết, các bạn hãy đặt câu hỏi bên dưới phần bình luận để chúng tôi giải đáp chi tiết nhé.